Kiedy Biblia mówi o mężczyznach, ludziach, braciach itp., czy obejmuje kobiety?

Kiedy Biblia mówi o mężczyznach, ludziach, braciach itp., czy obejmuje kobiety? Odpowiedź



Biblia w żadnym wypadku nie jest neutralna pod względem płci. Przedstawia od początku do końca całkowicie męską perspektywę i często pozostawia czytelnikowi decyzję, jakie zastosowanie ma do kobiet lub jakie włączenie kobiet jest implikowane. Czasami odniesienie do mężczyzn lub braci powinno być rozumiane jako obejmujące kobiety; inne czasy, ale oznacza tylko mężczyzn. Kontekst dostarczy wskazówek.



Ustalenie, czy słowo Człowiek lub bracia obejmuje kobiety sprowadza się do właściwego przetłumaczenia fragmentu, a następnie właściwego zinterpretowania jego znaczenia. Dobra hermeneutyka prowadzi do trafnych interpretacji i umiejętności rozpoznania, kiedy fragment o mężczyznach jest ekskluzywny (dotyczy wyłącznie mężczyzn), czy też inkluzywny (dotyczy obu płci).





Niektóre słowa mają formę męską iz kontekstu jasno wynika, że ​​należy je rozumieć jako odnoszące się wyłącznie do mężczyzn. Na przykład w Dziejach Apostolskich 7:2, kiedy Szczepan zwraca się do słuchaczy jak do braci i ojców, nie używa tych terminów w sposób ogólny. Ciało Sanhedrynu, do którego przemawiał, składało się z mężczyzn, bez kobiet.



Inne słowa, chociaż w formie męskiej, mogą być używane jako terminy ogólne dla obu płci. Na przykład, Człowiek oraz synowie są czasami używane w odniesieniu do ludzkości i dzieci w ogóle. W Liście do Efezjan 4:8 czytamy: Kiedy wstąpił na wysokość, prowadził zastęp jeńców i dawał dary ludziom (ESV). Ale tutaj jest odniesienie do całej ludzkości – Pan nie ograniczył darów duchowych do męskiej populacji w kościele. W Mateusza 13:38 Jezus mówi o synach królestwa i synach złego (ESV). Słowo synowie jest oczywiście męski, ale w tym kontekście oznacza po prostu ludzi lub potomstwo. Te przykłady pokazują ważną kwestię dotyczącą języka. Większość słów w jakimkolwiek języku nie ma jednego, wszechogarniającego znaczenia, ale kontekst odgrywa rolę w określaniu definicji.



Czasami tłumaczenie tekstu wprowadza subtelne zmiany w słowach związanych z płcią. Na przykład, King James Version Jana 1:12 mówi: „Ile którzy go przyjęli, dał im moc, aby stać się synami Bożymi”. Jednak angielskie słowo synowie , słowo męskie, zastępuje słowo nijaki w języku greckim; lepszym tłumaczeniem są dzieci Boże, tak mówi King James 2000.



Pokrewnym pytaniem jest, dlaczego Biblia używa tylko męskich określeń rodzajowych? Dlaczego dzieci można nazywać synami, ale nigdy nie nazywa się ich (ogólnie) córkami? Jest oczywiste, że w kulturze pisarzy biblijnych standardową praktyką było używanie rodzajowego rodzaju męskiego. Tak po prostu myśleli ludzie i jak rozmawiali. Przez wieki we współczesnym angielskim używaliśmy również rodzaju męskiego — on był akceptowalnym substytutem dla on lub ona w odniesieniu do nieznanej osoby. We współczesnym języku ludzie na Zachodzie stali się wrażliwi na język związany z płcią: nazywanie strażaka strażakiem jest uważane za seksistowskie, nawet jeśli jest on oczywiście mężczyzną. Uczniowie angielskiego uczą się mówić „on” lub, częściej, „oni” (nawet w odniesieniu do jednej osoby), ponieważ liczba mnoga jest neutralna pod względem płci.

W ostatnich latach w wielu przekładach Biblii przyjęto sformułowanie bardziej neutralne pod względem płci. Na przykład 1 Tesaloniczan 4:1 jest przetłumaczone jako bracia i siostry, pouczyliśmy was, jak żyć, aby podobać się Bogu (NIV), mimo że w tekście greckim nie ma słowa oznaczającego siostry. Dodali tłumacze i siostry w interesie neutralności płci. Czy wstawienie i siostry spowodować mniej dokładne oddanie tekstu greckiego? Tak. Ale ponieważ Paweł oczywiście pisał do całego kościoła (w tym do sióstr w Chrystusie), włączenie i siostry nie szkodzi intencji tego konkretnego fragmentu. Słowo Boże nie jest zniekształcone przez taką modyfikację. Używanie bardziej ogólnych słów, takich jak ludzie , rodzice , oraz potomków zamiast Człowiek , ojciec , oraz synowie może pomóc wyeliminować zamieszanie, uniknąć nieporozumień i uniknąć niepotrzebnej obrazy w dzisiejszych czasach.



Top